পাণ্ডুলিপির কবিতা ২ [Pandulipir kabita 2]

দাশ, জীবনানন্দ

পাণ্ডুলিপির কবিতা ২ [Pandulipir kabita 2] জীবনানন্দ দাশ ; সম্পাদনা ভূূমেন্দ্র গুহ, গৌতম মিত্র [by Jibanananda Das ; edited by Bhumendra Guha, Goutam Mitra] - Kolkata Pratikshan 2007 - 279p. - 450p. : ill. ; 22 cm.

অনেক অনেক দিন পরে আমি তার পর এক দিন বিকেলবেলায় [Anek anek din pare ami tar par ek din bikelabelay] -- অনেক নক্ষত্রে ভ'রে গেছে এই সন্ধ্যার আকাশ এই রাতের আকাশ [Anek nakshatre bhare gechhe ei sandhyar akash ei rater akash] -- অনেক মাকালফলে লাল লাল এই লতা জড়িয়েছে আমগাছটাকে [Anek makalphale lal lal ei lata jarhiyechhe amgachhtake] -- অনেক রাত হয়েছে অনেক গভীর রাত হয়েছে [Anek rat hayechhe anek gabhir rat hayechhe] -- অন্ধকার রাতে আমার মনে হল [Andhakar rate amar mane hala] -- অসংখ্য সবুজ শিম'এ শিমলতাপাতা ভ'রে আছে [Asankhya sabuj shime shimlatapata bhare achhe] -- আকাশে নক্ষত্র আছে ঢের আছে তবু দূর প্রান্তরের পরে [Akashe nakshatra achhe dher ache tabu dur prantarer pare] -- আজ এই পৃথিবীর চুল সাদা চোখে কালি মুখে কালো আঁকাবাঁকা রেখা [Aj ei prrthibir chul sada chokhe kali mukhe kalo ankabanka rekha] -- আজকের দিন তার উত্তপ্ত ডান হাত বাড়িয়ে আমাকে ধরল যেন [Ajker din tar uttapta dan hat barhiye amake dharla yena] -- আজ সকালে পাখি শিকার করতে বেরুলাম আমি [Aj sakale pakhi shikar karte berulam ami] -- আবার বলিল আজ অন্ধকারে আমার হৃদয় [Abar balila aj andhakare amar hriday] -- আমরা শত সহস্র লোক আমরা লক্ষ লক্ষ লোক [Amra shata sahasra lok amra laksha laksha lok] -- আমার এ অনুভব ভুল নয় পৃথিবীর শাখা পাতা ঘাসে [Amar e anubhab bhul nay prithibir shakha pata ghase] -- আমার জানালার পাশে [Amar janalar pashe] -- আমার মৃত্যুর পরে এর-ওর কথা বলাবলি শেষ হলে [Amar mrityur pare er-or katha balabali shesh hale] -- আমার শৈশব আর কিশোর বেলার দিন সন্ধ্যা ভোরে বুঝেছিল যেই কথা তাহা [Amar shaishab ar kishor belar din sandhya bhore bujhechhila yei katha taha] -- আমার হৃদয় সে যে ভুল স্বপ্ন দেখে নাই করে নাই মিথ্যা ব্যবহার [Amar hriday se ye bhul swapna dekhe nai kare nai mithya byabahar] -- আমারে খোঁজো না তুমি বহু দিন কত দিন আমিও তোমারে [Amare khonjo na tumi bahu din kata din amio tomare] -- উঠানের পায়রা শালিক কাক উড়ে উড়ে বলে [Uthaner payra shalik kak urhe urhe bale] -- এইখানে প্রান্তরের পরে আমি বসে আছি [Eikhane prantarer pare ami base achhi] -- এই ঘাস বিট পীর এই বুকে লুকায়ে রয়েছে কি যে নিভৃত সান্তনা [Ei ghas bit pir ei buke lukaye rayechhe ki ye nibhrita santana] -- এই দিন এই গভীর রৌদ্র ও অপরিমেয় বাতাসের সকালবেলা [Ei din ei gabhir raudra o aparimeya bataser sakalbela] -- এই মধ্যাহ্নে [Ei madhyahne] -- একদিন এ পৃথিবী জ্ঞানে অভিজ্ঞানে ঢের স্পষ্ট ছিল আহা [Ekdin e prithibi jyan abhijyane dher spasta chhila aha] -- এক দিন তখন এ পৃথিবীর বেলা প্রায় শেষ হয়ে আসে [Ek din takhan e prithibir bela pray shesh haye ase] -- এক বার নক্ষত্রের দিকে চাই এক বার প্রান্তরের দিকে [Ek bar nakshatrer dike chai ek bar prantarer dike] -- এখন এ পৃথিবীর গোধূলি সময় আর আমাদের হৃদয়ের যেন বেলাশেষ [Ekhan e prithibir godhuli samay ar amader hridayer yena belashesh] -- এখন গাছের পাতা যেতেছে হলুদ হয়ে এখন মাঠের পাতা হয়ে যায় বাদামি খয়েরি [Ekhan gachher pata yetechhe halud haye ekhan mather pata haye yay badami khayeri] -- এখন চৈত্রের দিন নিভে আসে আরও নিভে আসে [Ekhan chaitrer din nibhe ase aro nibhe ase] -- এখন বিকেলবেলা কোনও দিকে শব্দ নেই শুধু এক গরুর গাড়ির [ Ekhan bikelbela kono dike shabda nei shudhu ek garur garhir] -- এখানে ঘাসের কোলে শুয়ে আছি পাশে নদী নদীতে স্টিমার [Ekhane ghaser kole shuye achhi pashe nadi nadite stimar] -- এখানে জলের পাশে বসবে কি শালিখানি এ নদীর নাম [Ekhane jaler pashe basbe ki shalikhani e nadir nam] -- এখানে ঘাসের পরে শুয়ে আছি বিস্তীর্ণ প্রান্তর যেন নেই পারাপার [Ekhane ghaser pare shuye achhi bistirna prantar yena nei parapar] -- এখানে মানুষগুলো কথা আর বলে না ক' কোনও দিন বলবে না কথা [Ekhane manushgulo katha ar bole na ka kono din balabe na katha] -- এখানে শিরীষ'এ ঝাউ'এ বৈকালী কাক ফিরে যায় [Ekhane shirish e jhau baikali kak phire yay] -- কখনও আকাশে [Kakhano akashe] -- কচি লেবুপাতার মত নরম সবুজ আলোয় ভরে গিয়েছে এই ভোরের বেলা [Kachi lebupatar mata naram sabuj aloy bhare giyechhe ei bhorer bela] -- কত দিন হয়ে গেল কত বার কাঁচা ধান কার্তিকের সূর্যে গেল পেকে [Kata din haye gela kata bar kancha dhan kartiker surye gela peke] -- কলকাতা আবার জেগে উঠেছে এক দিন মরে যাবে যদিও [Kolkata abar jege uthechhe ek din mare yabe yadio] -- কাঁকরের পথ দিয়ে বট এর ছায়ার তল দিয়ে [Kankarer path diye bat ēr chayara tal diye] -- কান্তারের পথ ছেড়ে সন্ধ্যার আঁধারে [Kantarer path chherhe sandhyar andhare] -- কাল রাত সারাটা রাত কী যে হয়েছিল আমি বলতে পারি না [Kal rat sarata rat ki ye hayechhila ami balte pari na] -- কিছু নয় মৃত এক চড়ুই কেবল [Kichhu nay mrita ek charhui kebal] -- কে গো তুমি অন্ধকারে হাঁটছ কে একা [Ke go tumi andhakare hantchha ke eka] -- কে জানে কখন আঁধার আসে [Ke jane kakhan andhar ase] -- কোথাও পাবে না শান্তি যাবে তুমি এক দেশ থেকে আরও ঢের দূর দেশে [Kothao pabe na shanti yabe tumi ek desh theke aro dher dūr deshe] -- খরকুটো উড়ে যায় বিকেলের ধবল বাতাসে [Kharkuto ure yay bikeler dhabal batase] -- খানিকটা দূরে লাইন রেল এর কঠিন লাইন সব [Khanikta dure lain rel er kathin lain sab] -- খেতের ধান কাটা হয়ে গেছে প্রায় [Kheter dhan kata haye gechhe praye] -- গভীর হাওয়ার রাত ছিল কাল অসংখ্য নক্ষত্রের রাত [gabhir haoyar rat chhila kal asankhya nakshatrer rat] -- ঘুমিয়ে রয়েছ তুমি চেয়ে দেখ এক বার বেশি ক্ষণ নয় [Ghumiye rayechha tumi cheye dekha ek bar beshi kshan nay] -- চৈত্রের রাত চলেছে সাদা সাদা মেঘ অনেক পাতা অনেক নক্ষত্র নিয়ে [Chaitrer rat chalechhe sada sada megh anek pata anek nakshatra niye] -- জানি আমি তোমার দু'চোখ আজ আমারে খোঁজে না আর পৃথিবীর পরে [Jani ami tomar duchokh aj amare khonje na ar prithibir pare] -- জানি আমি বহুদিন জানিয়াছি পৃথিবীতে দিকে দিকে রয়ে গেছে শান্ত সব বনানির স্বাদ [Jani ami bahudin janiyachhi prithibite dike dike raye gechhe shanta sab bananir sbad] -- ঝাউফলে ঘাস ভরে এখানে ঝাউ এর নিচে শুয়ে আছি ঘাসের উপরে [Jhauphale ghas bhare ekhane jhau er niche shuye achhi ghaser upare] -- ডানা ভেঙে ঘুরে ঘুরে পড়ে গেল ঘাসের উপরে [Dana bhenge ghure ghure parhe gela ghaser upare] -- তোমাকে দিয়েছি ব্যথা এক দিন সে দিন বুঝি নি আমি আজ তবু বুঝি [Tomake diyechhi byatha ek din se din bujhi ni ami aj tabu bujhi] -- দরজায় কে দিল আঘাত [Darjay ke dila aghat] -- দুপুর ফুরিয়ে গেল ফাল্গুনের অপরাহ্ণ বেলা [Dupur phuriye gela phalguner aparahṇa bela] -- দেখেছি হৃদয় ঢের [Dekhechhi hriday dher] -- ধান কাটা হয়ে গেছে কবে যেন খেতে মাঠে পড়ে আছে খড় [Dhan kata haye gechhe kabe yena khete mathe parhe achhe kharh] -- নক্ষত্রের চলাফেরা দীপ্তি নিয়ে ভ'রে আছে সমস্ত আকাশ [Nakshatrer chalaphera dipti niye bhare achhe samasta akash] -- নক্ষত্রেরা আজও আসে রোজ রাতে এক দিনও দেয় না ক ফাঁকি [Nakshatrera aj o ase roj rate ek din o dey na ka phanki] -- পড়ে গেল একেবারে আমারই ছায়ার কাছে ঘাসে [Parhe gela ekebare amari chayar kachhe ghase] -- পাণ্ডুলিপি কাছে রেখে ধূসর দীপের কাছে আমি [Pandulipi kachhe rekhe dhusar diper kachhe ami] -- পাহাড়ের দেবদারু সমুদ্রের পার ঘিরে নারিকেল বন [Paharher debdaru samudrer par ghire narikel ban] -- পৃথিবীর পথে হাঁটি চেয়ে দেখি সমুদ্রের মত নীল আলো [Prithibir pathe hanti cheye dekhi samudrer mata nil alo] -- পেঁচার ধূসর পাখা উড়ে যায় নক্ষত্রের পানে [Penchar dhusar pakha ure yay nakshatrer pane] -- প্রকাণ্ড বিড়াল এক কালো ডোরা গায়ে তার বাদামি শরীর [Prakanda birhal ek kalo dora gaye tar badami sharir] -- প্রেম ক্রমে নিভিতেছে আমাদের এখনও যায় নি নিভে সব [Prem krame nibhitechhe amader ekhano yay ni nibhe sab] -- ফসল ফলে না আর যখন এ পৃথিবীতে অঘ্রানের চাঁদ [Phasal phale na ar yakhan e prithibite aghraner chand] -- বরং নতুন এই অভিজ্ঞতা আমার জীবনে [Barang natun ei abhijnata amar jibane] -- বলিল অশ্বত্থ ধীরে কোন দিকে যাবে বলো তোমরা কোথায় যেতে চাও [Balila ashbattha dhire kon dike yabe balo tomra kothay yete chao] -- বসে আছি একা একা হেমন্তের শীত জ্যোৎস্নায় [Base achi eka eka hemanter shit jyotsnay] -- বহুদিন পৃথিবীর পথে ঘুরে জীর্ণ আরও হতেছে হৃদয় [Bahudin prithibir pathe ghure jirna aro hatechhe hriday ] -- বহুদিন পৃথিবীর পথে জেগে এই কথা জানিয়াছে আমার হৃদয়ে [Bahudin prithibir pathe jege ei katha janiyachhe amar hriday] -- বাঙালি পাঞ্জাবি মারাঠি গুজরাটি বেহারি উৎকলি আর সব সাগরপারের দেশের মানুষ [Bangali panjabi marathi gujrati behari utkali ar sab sagarparer desher manush] -- বাতাবিফুলের মত সুঘ্রাণ আলো নীল মেঘের শিয়রে এখনই জন্ম নেবে [Batabiphuler mata sughran alo nil megher shiyare ekhani janma nebe] -- বার বার ঘুম পায় বার বার পথ যাই ভুলে [Bar bar ghum pay bar bar path yai bhule] -- বিকেল নেভার আগে আজ মনে হয় [Bikel nebhar age aj mane hay] -- ভুল করে নাই জানি আমার হৃদয় জানি আমি কোনও দিন ভুল করে নাই ভোর [Bhul kare nai jani amar hriday jani ami kono din bhul kare nai bhor] -- মনে পড়ে সেই কলকাতা সেই তেরোশো তিরিশ [Mane parhe sei Kolkata sei terosho tirish] -- মনে হয় কত দূর তুমি চলে গেছ যেন বললে সে কত দূর আমি [Mane hay kata dur tumi chale gechha yena balle se kata dur ami] -- মনে হল গভীরতম বনের ভিতর ঢুকে পড়েছি [Mane hala gabhiratama baner bhitar dhuke parhechhi] -- মাছের মতন [Machher matan] -- মৃত্যু নয় তুমি এক কুঁড়ে বাঁধো কোনও দূর দিগন্তের কাছে [Mrityu nay tumi ek kunrhe bandho kono dur diganter kachhe] -- মৃত্যুর নদীর পারে চলে গেছ তুমি কবে কোনও কথা জেনে যাও নাই [Mrityur nadir pare chale gechha tumi kabe kono katha jene yao nai] -- রাত্রির আকাশ যেন অন্ধকার সমুদ্রের মত [Ratrir akash yena andhakar samudrer mata] -- লক্ষ লক্ষ নাগরিক রয়েছি আমরা এই শহরে দিনের শেষে রাত্রির শেষে [Laksha laksha nagarik rayechhi amra ei shahare diner sheshe ratrir sheshe ] -- শিরীষ'এর ডালপালা লেগে আছে বিকেলের মেঘে [Shirisher dalpala lege achhe bikeler meghe] -- শেষ হল জীবনের সব লেনদেন [Shesh hala jibaner sab lenden] -- শৈশবে আমি যে স্বপ্ন দেখিয়াছি এক দিন তার পর যদি স্থবিরতা [Shaishabe ami ye sapna dekhiyachhi ek din tar par yadi sthabirata] -- সন্ধ্যার নদীর পারে দাঁড়ায়ে ছিলাম একা কবে [Sandhyar nadir pare danrhaye chhilam eka kabe] -- সব ছেড়ে জানিয়াছে এই কথা জানিয়াছে আমার হৃদয় [Sab chherhe janiyachhe ei katha janiyachhe amar hriday] -- সহসা ভোরের ঘুম ভেঙে গেল [Sahasa bhorer ghum bhenge gela] -- সে এক শীতের রাতে জ্যোৎস্নার রাতে [Se ek shiter rate jyotsnar rate] -- স্বপ্ন দেখি মৃত মূখ ছবির মতন [Sapna dekhi mrita mukh chhabir matan] -- স্বপ্নের ভিতরে বুঝি কার্তিকের জ্যোৎস্নার ভিতরে [Sapner bhitare bujhi kartiker jyotsnar bhitare] -- হঠাৎ কখন তুমি গেলে দূরে চলে [Hathat kakhan tumi gele dure chale] -- হয়তো কার্তিকে আমি চলে যাব লেবুর হলুদ পাতা হয়তো তখন চোখে পড়ে [Hayto kartike ami chale yaba lebur halud pata hayto takhan chokhe parhe] -- হয়তো বলিবে কেউ শান্ত রাতে চলে গেছে মনে পড়ে এত মৃদু এমন নির্জন [Hayto balibe keu shanta rate chale gechhe mane parhe eta mridu eman nirjan] -- হাজার বছর ধরে আমি পথ হাঁটিতেছি পৃথিবীর পথে [Hajar bachhar dhare ami path hantitechhi prithibir pathe] -- হাজার বছর শুধু খেলা করে অন্ধকারে জোনাকির মত [Hajar bachhar shudhu khela kare andhakare jonakir mata]

8189323148 Rs.125.00


বাংলা সাহিত্য [Bengali literature]--সংগ্রহ [Collection]--কবিতা [Poetry]
Bengali

891.44108 / DAP v.II
Copyright © 2018 Heramba Chandra College | Data Sharing License CC-BY-NC-ND | Powered by Koha | Customised by Bengal Library Association
Visitors Count